Address
FT 10-12 G/F
KWAI HING SHOPPING CTR
KWAI HING EST
KWAI CHUNG N.T.

Work Hours
Monday to Friday: 9AM - 7PM
Weekend: 10AM - 6PM

Terms & Conditions

服務條款

該網站由 Ikolab 商店運營(以下簡稱“Ikolab”、“我們”)。Ikolab 向您(用戶)提供本網站,包括從本網站向您提供的所有信息、產品和服務,前提是您接受此處所述的所有條款、條件、政策和聲明。通過訪問我們的網站和/或從我們那裡購買商品,您即參與我們的“服務”,並同意接受以下條款和條件(“服務條款”、“條款”)的約束,包括這些附加條款和條件以及政策,這些政策可以引用和/或通過超鏈結獲得。這些服務條款適用於網站的所有用戶,包括但不限於瀏覽者、供應商、客戶、商人和/或內容提供者。在訪問或使用我們的網站之前,請仔細閱讀這些服務條款。通過訪問或使用網站的任何部分,您同意接受這些服務條款的約束。如果您不同意本協議的所有條款和條件,則您可能無法訪問網站或使用任何服務。如果這些服務條款被視為要約,則明確接受僅限於這些服務條款。當前商店中添加的任何新功能或工具也應遵守服務條款。您可以隨時在此頁面上查看最新版本的服務條款。我們保留通過將更新和/或更改發佈到我們的網站來更新、更改或替換本服務條款的任何部分的權利。您有責任定期檢查此頁面的更改。在發布任何更改後,您繼續使用或訪問該網站即表示您接受這些更改。

This website is operated by Ikolab Store (hereinafter referred to as “Ikolab” or “we”). Ikolab provides you (the user) with this website, including all information, products, and services offered to you from this website, provided that you accept all terms, conditions, policies, and statements described herein. By accessing our website and/or purchasing goods from us, you engage in our “services” and agree to be bound by the following terms and conditions (“Terms of Service,” “Terms”), including these additional terms and conditions and policies, which are referenced and/or available through hyperlinks. These Terms of Service apply to all users of the website, including but not limited to visitors, vendors, customers, merchants, and/or content providers. Please read these Terms of Service carefully before accessing or using our website. By accessing or using any part of the site, you agree to be bound by these Terms of Service. If you do not agree to all the terms and conditions of this agreement, you may not access the site or use any services. If these Terms of Service are considered an offer, acceptance is expressly limited to these Terms of Service. Any new features or tools added to the current store shall also be subject to the Terms of Service. You can review the latest version of the Terms of Service at any time on this page. We reserve the right to update, change, or replace any part of these Terms of Service by posting updates and/or changes on our website. It is your responsibility to check this page periodically for changes. Your continued use of or access to the website following the posting of any changes constitutes acceptance of those changes.

 

1部分 – 網上商店條款

同意這些服務條款,即表示您確認自己至少達到您所在州或居住省的成年年齡,或您已獲得您所在州或居住省成年人的同意,並同意允許您的任何未成年家屬使用此網站。您不得將我們的產品用於任何非法或未經授權的目的,並且在使用服務時不得違反您所在轄區的任何法律(包括但不限於版權法)。您不得傳播任何病毒或其他具有破壞性的代碼。違反任何條款將導致您的服務立即終止。

Part 1 – Online Store Terms

By agreeing to these terms of service, you confirm that you are at least the age of majority in your state or province of residence, or you have obtained parental consent for any minor family members to use this site. You may not use our products for any illegal or unauthorized purpose, and you must not violate any laws in your jurisdiction while using the service (including but not limited to copyright laws). You may not transmit any viruses or any destructive codes. Violations of any terms will result in the immediate termination of your service.

 

2部分 – 一般條件

我們保留隨時以任何理由拒絕任何人服務的權利。您了解,您的內容(不包括信用卡信息)可能未經加密地傳輸,並涉及(a)通過各種網絡的傳輸;(b)進行更改以符合並適應連接網絡或設備的技術要求。在網絡上傳輸期間,信用卡信息始終會被加密。您同意未經我們明確書面許可,不得複製、複製、拷貝、出售、轉售或利用本服務的任何部分,也不得使用本服務或訪問本服務的網站上的任何聯繫人。本協議中使用的標題僅為方便起見,不會限制或以其他方式影響這些條款。

Part 2 – General Conditions

We reserve the right to refuse service to anyone at any time for any reason. You understand that your content (excluding credit card information) may be transmitted unencrypted and involves (a) transmissions over various networks; and (b) changes made to conform and adapt to technical requirements of connecting networks or devices. Credit card information is always encrypted during transmission over the network. You agree not to reproduce, copy, sell, resell, or exploit any portion of the service without our express written permission, nor may you use or access any contacts on the service or the website providing the service. The headings used in this agreement are for convenience only and will not limit or otherwise affect these terms.

 

第3部分 – 信息的準確性、完整性和及時性

如果本網站上提供的信息不準確、不完整或不最新,我們概不負責。本網站僅提供一般信息,您不應在未諮詢更準確、更完整或更及時的信息來源的情況下,依賴或將其用作決策的唯一依據。對本網站材料的任何依賴均由您自擔風險。

本網站可能包含某些歷史信息。歷史信息不一定是最新的,僅供參考。我們保留隨時修改本網站內容的權利,但並無義務更新本網站上的任何信息。您同意定期檢查我們網站的更改是您的責任。

Part 3 – Accuracy, Completeness, and Timeliness of Information

We are not responsible if the information provided on this site is inaccurate, incomplete, or not current. This site is intended to provide general information and should not be relied upon or used as the sole basis for decision-making without consulting more accurate, complete, or timely sources of information. Any reliance on the materials on this site is at your own risk. This site may contain certain historical information. Historical information is not necessarily current and is provided for reference only. We reserve the right to modify the content of this site at any time, but we have no obligation to update any information on our site. You agree that it is your responsibility to monitor changes to our site.

 

第4部分 – 服務和價格的修改

我們產品的價格如有更改,恕不另行通知。我們保留隨時修改或終止服務(或其任何部分或內容)的權利,恕不另行通知。對於您或任何第三方因服務的任何修改、價格變動、暫停或終止而產生的任何責任,我們概不承擔。

Part 4 – Modifications to Services and Prices

Prices for our products are subject to change without notice. We reserve the right to modify or discontinue the service (or any part or content thereof) at any time without notice. We shall not be liable to you or any third party for any modifications, price changes, suspensions, or discontinuations of the service.

 

第5部分 – 產品或服務(如適用)

某些產品或服務可能僅能通過本網站在線獲得。這些產品或服務的數量可能有限,並且僅根據我們的退貨政策可進行退貨或換貨。我們已盡力準確顯示商店中產品的顏色和圖像,但無法保證您裝置顯示器上任何顏色的顯示都是準確的。我們保留將我們的產品或服務的銷售限制於任何人、地理區域或司法管轄區的權利,但無義務這麼做。我們可能會根據具體情況行使這項權利。我們保留限制我們提供的任何產品或服務的數量的權利。所有產品說明或產品價格如有更改,恕不另行通知,均由我們自行決定。我們保留隨時終止任何產品的權利。若本網站提供的任何功能、產品或服務要約受到禁制,則該要約無效。我們不保證您購買或獲得的任何產品、服務、信息或其他材料的質量將達到您的期望,或服務中的任何錯誤將得到糾正。

Part 5 – Products or Services (if applicable)

Certain products or services may only be available online through this site. These products or services may have limited quantities and are only returnable or exchangeable according to our return policy. We have made every effort to accurately display the colors and images of the products in the store. However, we cannot guarantee that the display on your device’s monitor will be accurate. We reserve the right to limit the sales of our products or services to any person, geographic region, or jurisdiction, but we are not obligated to do so. We may exercise this right on a case-by-case basis. We reserve the right to limit the quantity of any products or services we offer. All product descriptions or product prices are subject to change without notice at our discretion. We reserve the right to discontinue any product at any time. Any offer for features, products, or services provided on this site is void where prohibited. We do not guarantee that the quality of any products, services, information, or other materials purchased or obtained by you will meet your expectations, or that any errors in the service will be corrected.

 

第6部分 – 帳單和帳戶信息的準確性

我們保留拒絕您向我們下任何訂單的權利。我們可以自行決定限制或取消按人、按家庭或按訂單購買的數量。這些限制可能包括由相同客戶帳戶、相同信用卡下的訂單或使用相同帳單和/或送貨地址的訂單。如果我們更改或取消訂單,我們可能會通過下訂單時提供的電子郵件和/或帳單地址/電話號碼來通知您。我們保留限制或禁止由經銷商、轉銷商或分銷商發出的訂單的權利。您同意為在我們商店進行的所有購買提供最新、完整和準確的購買及帳戶信息。您同意立即更新您的帳戶和其他信息,包括您的電子郵件地址、信用卡號及有效期,以便我們能夠完成您的交易並根據需要與您聯繫。有關更多詳細信息,請查看我們的退貨政策。

Part 6 – Accuracy of Billing and Account Information

We reserve the right to refuse any order placed by you. We may, in our sole discretion, limit or cancel quantities purchased per person, per household, or per order. These restrictions may include orders placed by the same customer account, the same credit card, or orders using the same billing and/or shipping address. If we make changes to or cancel an order, we may attempt to notify you by contacting the email address and/or billing address/phone number provided at the time the order was placed. We reserve the right to limit or prohibit orders that, in our judgment, appear to be placed by dealers, resellers, or distributors. You agree to provide current, complete, and accurate purchase and account information for all purchases made in our store. You agree to promptly update your account and other information, including your email address, credit card number, and expiration date, so that we can complete your transactions and contact you as needed. For more details, please refer to our return policy.

 

第7部分 – 可選工具

我們可能會向您提供第三方工具的訪問權限,我們既不會對其進行監視,也無法對其進行任何控制或干預。您承認並同意,我們按“現狀”和“可用”提供對這些工具的訪問,無需任何擔保、陳述或條件,也無需任何認可。對於您使用可選的第三方工具,我們不承擔任何責任。您對本網站提供的可選工具的任何使用均完全由您自擔風險和決定,並且您應確保自己熟悉並接受相關第三方提供商所提供工具的條款。我們將來可能會通過該網站提供新的服務和/或功能(包括發布新的工具和資源)。此類新功能和/或服務也應遵守這些服務條款。

Part 7 – Optional Tools

We may provide you with access to third-party tools over which we neither monitor nor have any control or input. You acknowledge and agree that we provide access to such tools on an “as is” and “as available” basis, without any warranties, representations, or conditions, and without any endorsement. We shall have no liability whatsoever for your use of optional third-party tools. Your use of any optional tools offered through this site is entirely at your own risk and discretion, and you should ensure that you are familiar with and approve of the terms provided by the relevant third-party providers. We may also, in the future, offer new services and/or features through the site (including the release of new tools and resources). Such new features and/or services shall also be subject to these Terms of Service.

 

第8部分 – 第三方鏈接

通過我們的服務可獲得的某些內容、產品和服務可能包含來自第三方的材料。本網站上的第三方鏈接可能會將您引導至與我們無關的第三方網站。我們不負責檢查或評估這些網站的內容或準確性,也不對任何第三方網站或其任何其他材料、產品或服務承擔責任。對於購買或使用與任何第三方網站有關的商品、服務、資源、內容或任何其他交易所產生的任何傷害或損害,我們概不負責。在進行任何交易之前,請仔細檢查第三方的政策和做法,並確保您充分了解它們。有關第三方產品的投訴、索賠、疑慮或問題應直接向第三方提出。

Part 8 – Third-Party Links

Certain content, products, and services available through our services may include materials from third parties. Third-party links on this site may direct you to third-party websites that are not affiliated with us. We are not responsible for examining or evaluating their content or accuracy, and we do not assume any responsibility for any third-party websites or any other materials, products, or services of any third party. We shall not be liable for any injuries or damages related to the purchase or use of goods, services, resources, content, or any other transactions related to any third-party websites. Before engaging in any transaction, please review the third party’s policies and practices and ensure that you understand them. Any complaints, claims, concerns, or questions regarding third-party products should be directed to the third party.

 

第9部分 – 用戶評論,反饋和其他意見

如果根據我們的要求,您發送了某些特定的提交內容(例如競賽條目),或者在未經我們請求的情況下,通過線上、電子郵件、郵寄或其他方式發送了創意、建議、提議、計劃或其他材料(以下統稱為“評論”),則表示您同意我們可以在任何時間無限制地編輯、複製、發布、分發、翻譯及以其他方式使用您轉發給我們的任何評論。我們對於任何評論沒有義務:(1)保密;(2)提供賠償;或(3)回應。我們可能(但無義務)監視、編輯或刪除我們單方面認為非法、冒犯、威脅、誣衊、誹謗、色情、淫穢或其他令人反感或違反任何一方的知識產權或本服務條款的內容。您同意,您的評論不會侵犯任何第三方的權利,包括版權、商標、隱私權、個性或其他個人或專有權利。您進一步同意,您的評論將不包含任何誹謗性或其他非法、侮辱性或淫穢材料,也不包含任何可能以任何方式影響服務或相關網站運行的電腦病毒或其他惡意軟件。您不得使用虛假的電子郵件地址、假裝成他人,或以其他方式誤導我們或第三方的評論來源。您對所做的任何評論及其準確性全權負責。對於您或任何第三方發布的任何評論,我們不承擔任何責任。

Part 9 – User Comments, Feedback, and Other Submissions

If, at our request, you send certain specific submissions (e.g., contest entries) or, in the absence of a request from us, you send creative ideas, suggestions, proposals, plans, or other materials (collectively referred to as “comments”) through online means, email, postal mail, or otherwise, you agree that we may, at any time, without limitation, edit, copy, publish, distribute, translate, and otherwise use any comments you forward to us. We have no obligation to (1) keep any comments confidential; (2) provide compensation for any comments; or (3) respond to any comments. We may (but have no obligation to) monitor, edit, or remove content that we determine at our sole discretion to be illegal, offensive, threatening, defamatory, obscene, or otherwise objectionable or that violates any party’s intellectual property or these Terms of Service. You agree that your comments will not infringe upon the rights of any third party, including copyright, trademark, privacy, personality, or other personal or proprietary rights. You further agree that your comments will not contain any defamatory or other illegal, abusive, or obscene material, nor will they contain any computer viruses or other malicious software that could in any way affect the operation of the service or any related website. You must not use a false email address, impersonate any person or entity, or otherwise mislead us or third parties regarding the source of any comments. You are solely responsible for any comments you make and their accuracy. We assume no responsibility for any comments posted by you or any third party.

 

第10部分 – 個人信息

您在商店提交的個人信息受我們的隱私政策約束。請查看我們的隱私政策。

Part 10 – Personal Information

The personal information you submit through the store is governed by our Privacy Policy. Please review our Privacy Policy.

第11部分 – 錯誤、不準確和遺漏

有時我們網站上或服務中可能包含一些印刷錯誤、不正確或遺漏的信息,這些錯誤可能涉及產品說明、價格、促銷、優惠、產品運輸費用、運輸時間和可用性。如果本服務或任何相關網站上的任何信息不準確,我們保留隨時糾正任何錯誤、不正確或遺漏、更改或更新信息,或取消訂單的權利,恕不另行通知(包括在您提交訂單後)。除法律要求外,我們不承擔更新、修改或澄清服務或任何相關網站中信息的義務,包括但不限於價格信息。服務或任何相關網站上並未標示任何特定的更新或刷新日期,以表明服務或任何相關網站上的所有信息已被修改或更新。

Part 11 – Errors, Inaccuracies, and Omissions

Occasionally, there may be information on our site or in the service that contains typographical errors, inaccuracies, or omissions that may relate to product descriptions, pricing, promotions, offers, product shipping charges, shipping times, and availability. If any information in the service or on any related website is inaccurate, we reserve the right to correct any errors, inaccuracies, or omissions, change or update information, or cancel orders at any time without prior notice (including after you have submitted your order). Except as required by law, we do not undertake any obligation to update, amend, or clarify information in the service or on any related website, including but not limited to pricing information. No specified update or refresh date applied in the service or on any related website should be taken to indicate that all information in the service or on any related website has been modified or updated.

 

第12部分 – 禁止使用

除了服務條款中規定的其他禁止措施之外,您不得以以下任何形式使用此網站或其內容:(a) 出於任何非法目的; (b) 誘使他人進行或參與任何非法行為; (c) 違反任何國際、聯邦、省或州的法規、規則、法律或地方法規; (d) 侵犯我們或他人的知識產權; (e) 騷擾、虐待、侮辱、傷害、誹謗、貶低、恐嚇或基於性別、性取向、宗教、種族、膚色、年齡、國籍或殘疾的歧視; (f) 提交虛假或誤導性信息; (g) 上傳或傳播病毒或任何其他類型的惡意代碼,這些病毒或代碼可能影響服務或任何相關網站、其他網站或互聯網的功能或運行; (h) 收集或追踪他人的個人信息; (i) 散佈垃圾郵件、網絡釣魚、詐騙、預謀、網絡蜘蛛、網絡爬蟲或網絡抓取; (j) 出於任何淫褻或不道德的目的; (k) 干擾或規避服務或任何相關網站、其他網站或互聯網的安全功能。我們保留終止您使用服務或任何相關網站之權利,若您違反任何禁止使用的條款。

Part 12 – Prohibited Uses

In addition to other prohibitions set forth in the Terms of Service, you are prohibited from using this site or its content in any of the following ways: (a) for any illegal purpose; (b) to solicit others to perform or participate in any illegal acts; (c) to violate any international, federal, provincial, or state regulations, rules, laws, or local ordinances; (d) to infringe upon or violate our intellectual property rights or the intellectual property rights of others; (e) to harass, abuse, insult, harm, defame, disparage, intimidate, or discriminate based on gender, sexual orientation, religion, race, ethnicity, color, age, nationality, or disability; (f) to submit false or misleading information; (g) to upload or transmit viruses or any other type of malicious code that may or could affect the functionality or operation of the service or any related website, other websites, or the Internet in any way; (h) to collect or track the personal information of others; (i) to spam, phish, pretext, spider, crawl, or scrape; (j) for any obscene or immoral purpose; or (k) to interfere with or circumvent the security features of the service or any related website, other websites, or the Internet. We reserve the right to terminate your use of the service or any related website for violating any of the prohibited uses.

 

第13部分 – 免責聲明;責任範圍

我們不保證、不聲明或保證您對我們服務的使用不會中斷、及時、安全或無錯誤。我們不保證使用該服務所獲得的結果是準確或可靠的。您同意,我們可以不定期或隨時取消服務,恕不另行通知。您明確同意自行承擔使用或無法使用該服務的風險。該服務以及通過該服務交付給您的所有產品和服務(除非我們明確聲明)均按“原樣”和“可用”提供,並不提供任何明示或隱含的保證,包括但不限於對適銷性、適用質量、特定用途的適用性、耐用性、所有權和非侵權的所有隱含保證或條件。

在任何情況下,iKoLAB 及我們的董事、管理人員、僱員、分支機構、代理商、承包商、實習生、供應商、服務提供商或許可方均不對任何傷害、損失、索賠或任何形式的直接、間接、偶然、懲罰性、特殊或任何類型的間接損失承擔責任,包括但不限於利潤損失、收入損失、儲蓄損失、數據損失、重置成本或任何類似的損害,無論是基於合同、侵權(包括過失),還是因您使用該服務或購買的任何產品而產生的其他索賠,包括但不限於任何內容的錯誤或遺漏,或因使用服務或通過服務發布、傳輸或以其他方式提供的任何內容(或產品)所造成的任何形式的損失或損害,即使我們已被告知此類損害的可能性。由於某些州或司法管轄區不允許排除或限制間接或偶然損害賠償責任,因此在這些州或司法管轄區,我們的責任應限於法律允許的最大範圍內。

Part 13 – Disclaimer; Limitation of Liability

We do not warrant, represent, or guarantee that your use of our service will be uninterrupted, timely, secure, or error-free. We do not guarantee that the results obtained from the use of the service will be accurate or reliable. You agree that we may discontinue the service at any time, without notice. You expressly agree that your use of, or inability to use, the service is at your own risk. The service and all products and services delivered to you through the service (unless we expressly state otherwise) are provided on an “as is” and “as available” basis, without any representations or warranties of any kind, either express or implied, including but not limited to implied warranties or conditions of merchantability, quality, suitability for a particular purpose, durability, title, and non-infringement. In no case shall iKoLAB, our directors, officers, employees, affiliates, agents, contractors, interns, suppliers, service providers, or licensors be liable for any injury, loss, claim, or any direct, indirect, incidental, punitive, special, or any form of consequential damages, including but not limited to loss of profits, loss of revenue, loss of savings, loss of data, replacement costs, or any similar damages, whether based in contract, tort (including negligence), or any other claim arising from your use of the service or any product purchased through the service, or for any other claim related in any way to your use of the service or any product, including but not limited to any errors or omissions in any content, or any loss or damage of any kind incurred as a result of the use of the service or any content (or products) posted, transmitted, or otherwise made available via the service, even if we have been advised of the possibility of such damages. Since some states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, in those states or jurisdictions, our liability shall be limited to the maximum extent permitted by law.

 

第14部分 – 賠償

您同意賠償、捍衛和維護 Ikolab 及其母公司、子公司、關聯公司、合夥人、管理人員、董事、代理商、承包商、許可人、服務提供商、分包商、供應商、實習生和僱員,使其免受任何索賠或要求的損害,包括任何第三方因您違反本服務條款或通過引用並併入的文件,或因您違反任何法律或第三方權利而產生或引起的合理律師費用。

Part 14 – Indemnification

You agree to indemnify, defend, and hold harmless Ikolab and its parent companies, subsidiaries, affiliates, partners, officers, directors, agents, contractors, licensors, service providers, subcontractors, suppliers, interns, and employees from any claims or demands, including reasonable attorney’s fees, made by any third party due to your violation of these Terms of Service or the documents incorporated by reference, or your violation of any law or the rights of a third party.

 

第15部分 – 可分割性

如果本服務條款中的任何條款被認定為非法、無效或不可執行,則該條款仍應在適用法律允許的最大範圍內可強制執行,並且不可執行的部分應被視為與本服務條款分離。這種確定不應影響其他剩餘條款的有效性和可執行性。

Part 15 – Severability

If any provision of these Terms of Service is found to be illegal, invalid, or unenforceable, that provision shall remain enforceable to the fullest extent permitted by applicable law, and the unenforceable portion shall be deemed to be severed from these Terms of Service. Such determination shall not affect the validity and enforceability of any other remaining provisions.

 

第16部分 – 終止

就所有目的而言,雙方在終止日期之前產生的義務和責任應在本協議終止後繼續有效。這些服務條款在您或我們終止之前有效。您可以隨時通過通知我們您不再希望使用我們的服務或停止使用我們的網站來終止這些服務條款。如果我們單方面判斷您未能遵守本服務條款的任何條款或規定,或我們懷疑您未能遵守,我們也可以隨時終止本協議,恕不另行通知。您仍將對所有到期款項負責至並包括終止日期;並且我們可能因此拒絕您訪問我們的服務(或其任何部分)。


Part 16 – Termination

For all purposes, the obligations and liabilities of the parties incurred prior to the termination date shall survive the termination of this Agreement. These Terms of Service shall remain in effect until terminated by you or us. You may terminate these Terms of Service at any time by notifying us that you no longer wish to use our services or by ceasing to use our website. If we determine at our sole discretion that you have failed to comply with any term or provision of these Terms of Service, or if we suspect you have failed to comply, we may also terminate this Agreement at any time without notice. You will remain responsible for all amounts due up to and including the termination date; and/or we may deny you access to our services (or any part thereof) as a result.

 

第17部分 – 完整協議

我們未能行使或執行本服務條款的任何權利或規定,並不構成對該權利或規定的放棄。本服務條款以及我們在本網站上發布的或與服務有關的任何政策或操作規則構成了您與我們之間的完整協議和理解,並管轄您對服務的使用,取代了之前或同期的任何協議、通訊和建議,無論是口頭還是書面(包括但不限於服務條款的任何先前版本)。對本服務條款的解釋如有歧義,不得對起草方作不利解釋。

Part 17 – Entire Agreement

The failure of us to exercise or enforce any right or provision of these Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision. These Terms of Service, along with any policies or operating rules posted by us on this website or in connection with the service, constitute the entire agreement and understanding between you and us regarding your use of the service, superseding any prior or contemporaneous agreements, communications, and proposals, whether oral or written, between you and us (including but not limited to any prior versions of the Terms of Service). In the event of any ambiguity in the interpretation of these Terms of Service, no unfavorable interpretation shall be made against the drafting party.

 

第18部分 – 管轄法

本服務條款以及我們向您提供服務的任何單獨協議均應受香港法律管轄並根據其解釋。

Part 18 – Governing Law

These Terms of Service and any separate agreements under which we provide you services shall be governed by and construed in accordance with the laws of Hong Kong.

 

第19部分 – 服務條款的變更

您可以隨時在此頁面上查看最新版本的服務條款。我們保留自行決定通過在網站上發布更新和更改來更新、更改或替換本服務條款的任何部分的權利。您有責任定期檢查我們的網站以了解變更。在發布這些服務條款的任何更改後,您繼續使用或訪問我們的網站或服務即表示您接受這些變更。

Part 19 – Changes to Terms of Service

You can review the most current version of the Terms of Service at any time on this page. We reserve the right to update, change, or replace any part of these Terms of Service at our sole discretion by posting updates and changes on the website. It is your responsibility to check our website periodically for changes. Your continued use of or access to our website or services following the posting of any changes to these Terms of Service constitutes acceptance of those changes.

 

第20部分 – 聯繫信息

如對服務條款有任何問題,請發送電子郵件至  [email protected]

Part 20 – Contact Information

For questions about the Terms of Service, please email us at [email protected].